私を離さないで

ともあれ、作家がこの小説で作り上げたcreateした世界は、この小説内で、おそらくはその分身であるTomyの書いた小さな動物imaginary animalsのようなものでしょう。小さく書くことによってすべてが変わってくる。学校を出てはじめて可能になった"Art"

The thing is, I'm doing them really small. Tiny. ...... If you make them tiny, and you have to because the pages are only about this big, then every thing change. It's like they come to life by hemselves. Then you have to draw in all these different details for them. You have to think about how they'd protect tehmselves, how they'd reach things.

近くで見ると、強迫的なまでに細かく書き込まれた時計の部品のようなそれは、遠くからみると堅い甲羅をもってみずからを守るアルマジロや、空を飛ぶ鳥のようにも見える。

The first impression was like one you'd get if you took the back off a radio set: tiny canals, weaving tendous, miniature screews and wheels were all drawn with obsessive precision, and only when you held the page away could you see it was some kind of armadillo, say, or a bird.

armadilloでもありbirdのようにも見える。伝統的なレトリックですね。同じレトリックは繰り返されています。

For all their busy, metallic features, there was something sweet, even vulnerable about each of them.

こはちょっとやり過ぎかな。しかしそういうどうやって身を守っているのか、心配でたまらないものに見えるのは、やはりどこかで小説の主人公たちに重ね合わせてほしいのだろうし、トミーに小説の内部と外部をつなぐ役割を期待しているのでしょうね。