今日

ふと、ああこれ以上、翻訳はうまくならないな、と思った。

もちろん現在の生活条件が変わらなければという条件付きではあるけれど。いずれにせよ進歩自体は以前から止まっていたのだろうとは思うけれど、もう伸びしろがないのだなあということに今日気がついた。これいじょううまくなろうとするのならば、生活そのものを変えないと駄目だろう。

しかしフランス語読むスピードは全然速くならないし、理解力も上がらない。単語もぜんぜん覚わらんなあ(これは昔からだが)。もともと才能がないのは自覚はしていたのだが。やっかいなジャンルを選んだなあ(人生何度目かの慨嘆)。

外国語は遠いなあ。外国よりも遠いなあ。

さあもうひとがんばりするか。