きしどん

のところで知ったニュース。http://sociologbook.net/log/200506.html#eid99なのだが、http://d.hatena.ne.jp/rna/20050610#p3で本文が読める。
わたしゃ英語が苦手なんであれなんだが……。読んでいるとすごく不安になる。誰も気にしてないってことは問題がないってことなのか。もし英語として問題がないとしても、あたしには論理、というか文章の展開がよくわからん。出題者が激しく盛り上がって書いていることだけはわかるが。それもあんまし問題にされてないようで、これまたすごく不安になる。

とくにこのへん

Another problem is that if the speaker's opinion is too strong, it may give a different message. Remember the Asian Soccer Cup held in China last summer? Many Chinese booed Team Japan. Probably most of them heard war stories from their parents and created their own ideas about Japanese. Of course we shouldn't say that the information they got from their parents was wrong, but what exactly did their parents say to them? And how?


わしゃよくわからん。英語はようわからん。(フランス語だって怪しいが。)何が言いたいのかわからん。ああ、Strong opinion gives another messageってそういう趣旨か。なんかそうだとして前半とうまくつながるのか。

みんな冷静にいこう。

まあこの問題文、加藤典洋が書いたといわれれば、ああなるほど、と思わぬでもないのだが(K島くんごめん)。

SOPは夜になってすこし落ち着いたような気がする。